Because my English is far from perfect, I had Davina, from Woohoo, my friend, translate this blog post.
She tested the same pattern, by the way, and you can find her blog post here. Thanks, Davina!
Voor een keertje wordt er hier ook in het Engels geblogd, daar het een Engelstalige patroontest is.
Omdat mijn Engels alles behalve perfect is, liet ik deze blogpost vertalen door mijn vriendin Davina, van Woohoo.
Zij tesste overigens ook hetzelfde patroon, en haar blogpost vindt u hier. Dankuwel Davina!
Maxi dress/jurk.
I begin with the third version of this dress, since it is Louise’s absolute summertime favourite!
Wear, wash, dry, iron and repeat.
And also always being a bit disappointed when it’s in the laundry basket.
I made the size 6, for my 5-year-old Louise.
I hemmed three centimetres twice (six in total) so next summer I can just take it out of the closet, put a bias binding on it and it is ready for another summer.
Ik begin met mijn derde versie van deze jurk, gezien dit de absolute zomerfavoriet is van Louise!
Aandoen, wassen, drogen, strijken, repeat.
En ook altijd een beetje teleurgesteld zijn als ze in de was is.
Ik maakte de zes jaar, voor mijn vijfjarige Louise.
Ik deed twee keer drie centimeter zoom (zes in totaal dus), dis die kan ik volgende zomer gewoon kan uithalen, biaiske eraan, en klaar voor nog ne zomer.
Het rokdeel is wat smaller dan het patroon aangeeft, omdat ik nog maar genoeg stof had voor één keer de lengte, nam ik deze op volledige stofbreedte, ipv de afmetingen van het patroon.
Tunic with gathered skirt/Tuniek met rimpelrok
I wasn’t thinking of a tunic when I cut this fabric, because I don’t really like tunics. I only noticed my mistake when I posted a message on the tester’s page that the dress turned out really, really short. Apparently I cut on the wrong line… :p
I tried to gain some centimetres, so I hemmed by using a bias tape.
I am thinking of remaking this combination on dress length, or maybe even as a maxi dress.
Ik had geen tuniek in mijn hoofd, toen ik deze stof knipte, ik hou namelijk niet van tunieken.
En ik had het ook pas door toen ik op de testpagina zei dat het kleedje wel héél erg kort valt.
Bleek dat ikzelf gewoon op de verkeerde lijn geknipt had :p.
Ik trachtte toch nog wat centimeters te winnen, dus werkte onderaan af met een biais.
Ik denk deze combinatie nog eens te hermaken op kleedjeslengte, of misschien wel als maxi jurk.
A-line dress/A-lijn jurk.
A very quick dress to sew!
And even quicker if you choose the high neck back. ;)
Een heel snel klaar jurkje!
En nog sneller klaar als je de optie met de gesloten rug kiest ;).
There are different options in this pattern, so you can vary yourself.
* front: high neck or scoop neck
* back: high neck, scoop neck or banded neck
* skirt: A-line, gathered (tunic, dress or maxi dress length)
You can buy this pattern for a launching price of 5 dollars, afterwards you pay the normal sale price of 8 dollars (euro and dollar is almost worth the same these days)
You find the English pattern, with tutorial here on Etsy or here on Craftsy.
I am
curious what you think of it!
Er zijn verschillende opties aan dit patroon, waarmee je zelf kan variëren.
* voorkant: hoge hals, of uitgesneden
* achterkant: hoge hals, uitgesneden, of met bandjes op de rug
* rokdeel: /A-lijn, gerimpeld (tuniek-, jurk-, of maxijurk-lengte)
Nog tem 6/8/2016 kan u dit patroontje kopen aan de lanceerprijs van 5 dollar, nadien betaalt u de normale aankoopprijs van 8 dollar. (de euro en dollar staan ongeveer gelijk dezer dagen)
U vindt het Engelstalig patroon, mét tutorial hier op Etsy of hier op Craftsy.
Benieuwd wat jullie ervan vinden!
Oooh Jos <3 die tweede vind ik superleuk, met dat rimpelrokje!
BeantwoordenVerwijderenHeel leuke kleedjes!
BeantwoordenVerwijderenleuk! ik zag het net ook bij Davina, tof patroontje!
BeantwoordenVerwijderenTof jurkje!
BeantwoordenVerwijderen